Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Czasowniki let oraz allow - różnica w użyciu

Ostatnio komentowane
Nic a tąd się nie dowiedziałam
Kalina • 2019-05-24 18:36:01
( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡...
( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ • 2019-05-24 08:40:31
z kąd brane
minerwa • 2019-05-23 17:15:59
Dzięki xd
Segawegaxd • 2019-05-22 19:12:55
Niezłe. Dzięki
Masza05x • 2019-05-22 18:56:41
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA
Oba czasowniki - let i allow oznaczają „pozwalać.Używamy ich jednak w różny sposób.

Let

Po czasowniku let stosujemy dopełnienie (komu?czemu?) a następnie bezokolicznik.

Na przykład:

Czas teraźniejszy

1. twierdzenia

They let us play in the garden.- Oni pozwalają nam grać w ogrodzie.

My mum lets me play in the garden.-Moja mama pozwala mi grać w ogrodzie.

2. przeczenia

They don’t let us play.-Oni nie pozwalają nam grać w ogrodzie.

My mum doesn’t let me play in the garden.- Moja mama nie pozwala mi grać w ogrodzie.

3. pytania

Do they let you play in the garden?-Czy oni pozwalają wam grać w ogrodzie?

Does your mum let you play in the garden?- Czy twoja mama pozwala ci grać w ogrodzie?

Czas przeszły

1. twierdzenia

They let us play in the garden.- Oni pozwalali nam grać w ogrodzie.

My mum let me play in the garden.-Moja mama pozwalała mi grać w ogrodzie.

2. przeczenia

They didn’t let us play.-Oni nie pozwalali nam grać w ogrodzie.

My mum didn’t let me play in the garden. -Moja mama nie pozwalała mi grać w ogrodzie.

3. pytania

Did they let you play in the garden?-Czy oni pozwalali wam grać w ogrodzie?

Did your mum let you play in the garden?- Czy twoja mama pozwalała

Polecamy również:

Komentarze (0)
1 + 1 =