Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Bezokolicznik angielski (Infinitive) - formy, tłumaczenie

Ostatnio komentowane
KPK to podstawa prawna jednak nieograniczona do danego kraju dr Arletta Bolesta adwokat ...
Arletta Bolesta • 2019-04-21 08:49:52
karol jest najlepszy
KAROL • 2019-04-15 11:54:08
Ciekawe
Roster • 2019-04-14 13:56:04
Chyba autorowi kontrkultura pomyliła się z kulturą alternatywną. Polecam się doinform...
K2376 • 2019-04-13 13:14:03
szkoda, że nie ma nic na temat ''Tędy i owędy''. :(
młoda_polonistka • 2019-04-13 13:09:56
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Bezokolicznik angielski (the Infinitive) jest używany:

- w celu wyrażenia powodu

He went out to get some fresh air. - Wyszedł zaczerpnąć świeżego powietrza.
We met to discuss this issue. - Spotkaliśmy się żeby przedyskutować ten problem.
She called me to ask about you. - Ona zadzwoniła do mnie żeby spytać o ciebie.

- po niektórych czasownikach, np.: agree, appear, decide, expect, hope, plan, promise, refuse

They agreed to introduce the changes. - Zgodzili się wprowadzić zmiany.
I plan to go to England next week. - Planuję jechac do Anglii w następnym tygodniu.
She hopes to pass her exams. - Ona ma nadzieję, że zda swoje egzaminy.

- po niektórych przymiotnikach, np.: happy, difficult, sorry, unable

I am happy to hear that you are ok. - Cieszę się słysząc, że u ciebie wszystko ok.
It is difficult to solve this problem. - Trudno jest rozwiązać ten problem.
We are sorry to bother you. - Przepraszamy, że cię niepokoimy.

- do wyrażania preferencji (np. I would like.. , I would prefer...)

I'd like to stay with you. - Chciałbym z wami zostać.
She would prefer to go home. - Ona wolałaby iść do domu.

- w wyrażeniach typu: to be honest... , to tell you the truth... , to start with... , to sum up...
 
To tell you

Polecamy również:

Komentarze (0)
1 + 4 =