Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Czasownik make i do - różnica w użyciu

Ostatnio komentowane
rww
rr • 2019-12-14 11:15:29
lubie kupcie
kupcia • 2019-12-13 10:31:41
3
21 • 2019-12-12 19:49:22
Jest błąd w treści na samym początku drugiej informacji na temat planet wewnętrznych,...
Xxd • 2019-12-12 18:54:28
Skomentuj tekst
Adam • 2019-12-12 15:03:55
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

W tym artykule przyjrzymy się użyciu problematycznych czasowników: make oraz do.

Make

a.) znaczenie 

Czasownik make oznacza zrobić coś, jednakże odnosi się to do wykonania,  wyrworzenia czegoś ( efektem naszej aktywności jest powstanie czegoś nowego)

Upraszczając: make = wytworzyć, wyprodukować coś 

b.) przykłady

Would you like me to make you a cup of tea? - Czy mam ci zrobić filiżankę herbaty?

Mom, who's making dinner today? - Mamo, kto dzisiaj przygotowuje kolację?

We must make a plan and stick to it. - Musimy stworzyć plan i trzymać się go.

c.) popularne zwroty 

Jak to bywa w języku angielskim, istnieje wiele utartych zwrotów, w których używamy czasownika make, choć niekiedy wymyka się to z ogólnie przyjętej zasady jego zastosowania. 


Przykłady popularnych zwrotów z make:

to make the bed - pościelić łóżko

to make a ( phone ) call - zadzwonić do kogoś

to make progress - zrobić postęp

to make up for something - wynagrodzić coś

to make one's dream come true - spełnić czyjeś marzenie

to make assumptions - zgadywać, wysuwać hipotezy, przypuszczać coś

to make a killing - dorobić się fortuny ( w stosunkowo krótkim czasie )

to make a promise - przyrzec coś

to make arrange

Polecamy również:

Komentarze (0)
4 + 5 =