Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Czasownik make i do - różnica w użyciu

Ostatnio komentowane
essa
knopers • 2020-01-20 18:18:59
no właśnie
co cie to 2 • 2020-01-20 15:57:36
ELUWINA
KISIELEK • 2020-01-20 14:56:57
Fajne takie
Jarek • 2020-01-20 13:56:14
masno ni
Papryk • 2020-01-20 07:15:50
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

W tym artykule przyjrzymy się użyciu problematycznych czasowników: make oraz do.

Make

a.) znaczenie 

Czasownik make oznacza zrobić coś, jednakże odnosi się to do wykonania,  wyrworzenia czegoś ( efektem naszej aktywności jest powstanie czegoś nowego)

Upraszczając: make = wytworzyć, wyprodukować coś 

b.) przykłady

Would you like me to make you a cup of tea? - Czy mam ci zrobić filiżankę herbaty?

Mom, who's making dinner today? - Mamo, kto dzisiaj przygotowuje kolację?

We must make a plan and stick to it. - Musimy stworzyć plan i trzymać się go.

c.) popularne zwroty 

Jak to bywa w języku angielskim, istnieje wiele utartych zwrotów, w których używamy czasownika make, choć niekiedy wymyka się to z ogólnie przyjętej zasady jego zastosowania. 


Przykłady popularnych zwrotów z make:

to make the bed - pościelić łóżko

to make a ( phone ) call - zadzwonić do kogoś

to make progress - zrobić postęp

to make up for something - wynagrodzić coś

to make one's dream come true - spełnić czyjeś marzenie

to make assumptions - zgadywać, wysuwać hipotezy, przypuszczać coś

to make a killing - dorobić się fortuny ( w stosunkowo krótkim czasie )

to make a promise - przyrzec coś

to make arrange

Polecamy również:

Komentarze (0)
4 + 1 =