Różnica w użyciu czasowników wonder i wander

Kolejne z często mylonych słów to wonder i wander. Oprócz minimalnej różnicy w zapisie, te słowa różni także wymowa i znaczenie, a co za tym idzie zastosowanie.

Wonder

a.) wymowa

BrE  /ˈwʌn.dər/      AmE /ˈwʌn.dɚ/

b.) znaczenie

Słowo wonder to czasownik, który oznacza zastanawiać/dziwić się.

c.) zastosowanie

Wonder łączy się często z:

- przyimkiem if/whether (czy)

Przykłady:

I wonder if she still remembers me. – Zastanawiam się, czy ona nadal mnie pamięta.

Mark wondered whether they would call him back. – Mark zastanawiał się, czy (oni/one) oddzwonią do niego.

We can’t tell the police we saw Mike. They will start wondering if we have something to do with his disappearance. – Nie możemy powiedzieć polocji, że widzieliśmy

Mike’a. Zaczną się zastanawiać czy mamy coś wspólnego z jego zniknięciem.

-  określeniami typu : when / where / what / who / why / how

Przykłady:

Our teacher often wonders where we get our crazy ideas from. - Nasz nauczyciel zastanawia się skąd bierzemy nasze szalone pomysły.

The students wondered how they were going to tell their parents the truth. - Uczniowie zastanawiają się w jaki sposób mają powiedzieć rodzicom prawdę.

If I buy myself a house, everyone will wonder when I earned that

Polecamy również:

Komentarze (0)
Wynik działania 2 + 4 =
Ostatnio komentowane
żoną Jaroslawa Iwaszkiewicza była pisarka i tłumaczka Anna Iwaszkiewiczowa z domu Lilp...
Iwona • 2021-07-19 18:40:47
"Oda do radości" to utwór Beethovena. Schiller napisał "Do Radości".
Germanista • 2021-07-10 02:59:47
Zgromadzenie Narodowe (Konwent) nie było "rządem rewolucyjnym", a parlamentem.
Andrzej • 2021-07-06 08:15:34
Czy naprawdę nie dało się tego bardziej spłycić? Gdzie jest drugi syn? Ten który p...
Andrzej Koraben • 2021-06-30 11:34:39
Ciekawe jak daleko czasowo sięgają Politycy. 2050 ? Czyli doprzodu do tyłu 2023. Grolsz...
Nick Radek • 2021-06-27 07:22:58