Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Mowa niezależna i mowa zależna - język angielski

Ostatnio komentowane
"wykożystywany" !!!!!
Human • 2018-09-24 19:22:55
W. Churchill i F.D.R. sprzedali Polskę Stalinowi. Zdrada aliantów !!!
Jerry • 2018-09-24 17:48:19
fajne, przydalo sie w zadaniu (:
ktos • 2018-09-24 16:33:47
ksiądz piszący przede wszystkim"na chwałę pańską" historykiem Polski? skąd można ...
asiek cyto • 2018-09-24 15:33:11
Nawet pomaga. Dzięki pomogło na biologię
Ewa • 2018-09-24 14:28:56
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Mowa zależna (direct speech) i mowa niezależna (reported speech)

Mowa niezależna polega na przytoczeniu oryginalnej wypowiedzi (tych samych słów), które zostały powiedziane. W języku angielskim używamy w tym celu cudzysłowia, tak jak w przykładzie poniżej:

'I like your new shoes,' she said ("Podobają mi się twoje nowe buty" - powiedziała)

W odróżnieniu od mowy niezależnej, mowa zależna modyfikuje przytaczaną wypowiedź (niektóre słowa), przy czym zachowane zostaje znaczenie oryginalnej wypowiedzi. W reported speech nie używamy cudzysłowia:

She said that she liked my new shoes (Ona powiedziała, że podobają jej się moje nowe buty)

Kiedy przytaczamy jakąś wypowiedź w sposób zależny, często musimy dokonać kilku istotnych zmian gramatycznych i leksykalnych. Zmiany te nie są jednak obwarowane sztywnymi regułami i często zależą od kontekstu (do kogo mówimy, czyją wypowiedź przytaczamy) i charakteru samej wypowiedzi.

W przypadku gdy odwołujemy się do wypowiedzi kogoś innego, na pewno zmieniają się:

- zaimki osobowe i przymiotniki

'I'm afraid', said Anna. -> Anna said that she was afraid.
'You must come to our party,' said they. -> They insisted that I should come to their party.
'I want to play,'

Polecamy również:

Komentarze (0)
4 + 3 =