Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Mowa niezależna i mowa zależna - język angielski - (direct speech and reported speech)

Ostatnio komentowane
tfu
mi • 2019-11-22 17:41:26
Śmigłowiec Szturmowy AH-64 Apache
heejssijbuteleduchabedzieszjesc • 2019-11-22 17:55:46
jestem helikopterem
samolot • 2019-11-21 20:51:52
Przydatne, zapożyczyłem kilka zdań do własnej pracy.
Rafał • 2019-11-21 16:11:48
nie fajny
lolkamolkakwiat • 2019-11-21 16:09:24
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Mowa zależna (direct speech) i mowa niezależna (reported speech)

Mowa niezależna (reported speech) polega na przytoczeniu oryginalnej wypowiedzi (tych samych słów), które zostały powiedziane. W języku angielskim używamy w tym celu cudzysłowia, tak jak w przykładzie poniżej:


'I like your new shoes,' she said ("Podobają mi się twoje nowe buty" - powiedziała)

W odróżnieniu od mowy niezależnej, mowa zależna (direct speech) modyfikuje przytaczaną wypowiedź (niektóre słowa), przy czym zachowane zostaje znaczenie oryginalnej wypowiedzi. W reported speech nie używamy cudzysłowia:

She said that she liked my new shoes (Ona powiedziała, że podobają jej się moje nowe buty)

Kiedy przytaczamy jakąś wypowiedź w sposób zależny, często musimy dokonać kilku istotnych zmian gramatycznych i leksykalnych. Zmiany te nie są jednak obwarowane sztywnymi regułami i często zależą od kontekstu (do kogo mówimy, czyją wypowiedź przytaczamy) i charakteru samej wypowiedzi.

W przypadku gdy odwołujemy się do wypowiedzi kogoś innego, na pewno zmieniają się:

- zaimki osobowe i przymiotniki

'I'm afraid', said Anna. -> Anna said that she was afraid.
'You must come to our party,' said they. -> They insisted that I should come

Polecamy również:

Komentarze (0)
1 + 1 =