Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Wyrażenia slangowe - wanna, gonna, gotta

Ostatnio komentowane
Mamy jedną, czy wiele pór roku? Zdanie "wylewy, siewy oraz zbiory odpowiadały współcz...
Gość • 2019-09-15 16:17:10
spoczko bardzo
Marco Polo • 2019-09-15 16:04:28
super
ilka • 2019-09-14 18:20:40
refsd
sd • 2019-09-14 10:11:39
Oskarżony o herezję i... ( brak odwagi u autora?)
hus • 2019-09-13 21:58:10
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Wszystkie te słowa: wanna, gonna i gotta są częścią slangu, czyli języka potocznego. Zwykle używa się ich w czasie rozmowy ze znajomymi, czy wysyłąjąc wiadomość SMS. 

to go on holidays - pojechać na wakacje

WANNA

Wanna odpowiada czasownikowi want to. O ile czasownik want zmienia swoją formę w trzeciej liczbie pojedynczej na wants, o tyle wyrażenie wanna pozostaje w takiej samej formie.

Na przykład:

Twierdzenia

want to go on holidays. = I wanna go on holidays. 

You want to go on holidays. = You  wanna go on holidays. 

He/ she / it wants to go on holidays. = He / she / it  wanna go on holidays. 

We want to go on holidays. = We wanna go on holidays. 

You want to go on holidays. = You wanna go on holidays. 

They want to go on holidays. = They wanna go on holidays. 

Jak widać, czasownik want wymaga dodatkowo użycia zwrotu to

Przeczenia

don't want to go on holidays. = I  don't wanna go on holidays. 

You don't want to go on holidays. = You don't  wanna go on holidays. 

He/ she / it doesn't want to go on holidays. = He / she / it  doesn't wanna go on holidays. 

We don't want to go on holidays. = We don't wanna go on holidays. 

You don't want to go on holidays. = You 

Polecamy również:

Komentarze (0)
1 + 5 =