Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Różnica w użyciu zwrotów It's worth / It's no use

Ostatnio komentowane
slabe
blablaa • 2019-12-10 18:11:31
pozdrawiam ciepło z wigilii
kluska a • 2019-12-06 14:12:20
Dzk
Serek • 2019-12-05 21:29:59
Spoko
Nauczyciel • 2019-12-04 15:35:14
w tekście są poważne błędy merytoryczne
Damian • 2019-12-04 10:25:25
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Zwroty It’s worth oraz It’s use są na tyle uniwersalne, że możemy w zasadzie użyć ich w każdej wypowiedz pisemnej, czy ustnej. Warto więc zapoznać się z zasadami ich użycia, które znajdują się poniżej.

IT’S  WORTH

a.) znaczenie

It’s worth oznacza warto ( coś zrobić ) .

b.) użycie

ogólny wzór: It + to be ( we właściwej formie ) + worth + czasownik + forma ciągła ing

c.) przykłady

It’s worth learning English, for this language is spoken all over the world. – Warto uczyć się angielskiego, ponieważ ludzie na całym świecie mówią w tym właśnie języku.

It was worth saving money for mom’s birthday present. She was really happy when she saw that bracelet. – Było warto oszczędzać na present urodzinowy mamy. Była naprawdę szczęśliwa kiedy zobaczyła tamtą bransoletkę.

It’d be worth going to Italy before the peak season. – Warto byłoby pojechać do Włoch wiosną przed szczytem sezonu.

IT’S NO USE

a.) znaczenie

It’s no use oznacza nie warto ( czegoś zrobić ) .

b.) użycie

ogólny wzór: It + to be ( we właściwej formie ) + no use + czasownik + forma ciągła ing

c.) przykłady

It’s no use complaing. – Nie warto narzekać.

It was no use making that much food, because only two people turned up. – Nie było warto przygotowywać tyle jedzenia, ponieważ przyszło tylko dwoje ludzi.

I know it’ll be no use taking a credit to buy a sports car . – Wiem, że nie będzie warto wziąć kredyt, żeby kupić sportowe auto.

Polecamy również:

Komentarze (0)
1 + 1 =