Kolejna para wyrazów, która przysparza problem w zastosowaniu to broke i broken. Przyjrzyjmy się różnicom w ich zastosowaniu.
BROKE
a.) wymowa
W zależności od tego, czy preferujemy angielski brytyjski czy amerykański, wymawiamy broke na dwa sposoby.
/brəʊk/ - to wersja British English (angielski brytyjski)
/broʊk/ - to wersja American English (angielski amerykański)
b.) znaczenie i użycie.
- Broke to w zasadzie forma przeszła czasownika broken (break - broke - broken). Tak więc tej formy używamy w twierdzeniach razem z czasem Past Simple.
Na przykład:
The boy broke the window. - Chłopiec zbił szybę.
The car broke down. - Samochód się zepsuł.
I broke the pencil in two. - Przełamałęm ołówek na dwie części.
Broke może więc przyjmować znaczenie stłuc, zespsuć, złamać.
- Jednakże w pewnym przypadku staje się przymiotnikiem, a mianowicie w sytuacji, gdy mówimy " I'm broke ", czyli "Jestem spłukany/bez grosza przy duszy".
BROKEN
a.) wymowa
W tym przypadku również istnieje podział na wymawianie słowa zgodnie z zasadami brytyjskiej i amerykańskiej odmiany języka angielskiego.
/ˈbrəʊ.kən/ - to wersja British English (angielski brytyjski)
/ˈbroʊ.kən/ - to wersja American