Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Różnica w zastosowaniu wyrazów chef i chief

Ostatnio komentowane
wew
wewe • 2019-10-17 19:56:19
No elo
Elo • 2019-10-16 18:14:00
nie fajne
wertyuiop[] • 2019-10-16 16:41:14
Podobno pan Erwin oprócz żony miał wiele związków nieformalnych z innymi kobietami. R...
Marcin • 2019-10-16 12:12:31
Podobno Alessandro Volta był bardzo pobożny. Codziennie uczęszczał na Mszę Świętą...
Marcin • 2019-10-16 12:06:53
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Wiele angielskich wyrazów jest często mylonych z sobą, a co za tym idzie błędnie używanych. Do takiej pary słów należą chef i chief.

Po pierwsze, ich pisownia jest na tyle zbliżona, że niektórzy uczniowie mogą nawet nie zauważyć "drobnej" różnicy w postaci i występującego w słowie chief.

Co więcej, jeśli zdajemy sobie sprawę z odmiennego zapisu wyrazów chef i chief, to trudno jest zapamiętać na czym właściwie polega różnica w ich znaczeniu. W końcu oba kojarzą nam się z polskim słowem szef. Przeanalizujmy teraz wymowę, znaczenie i użycie obu wyrazów.

CHEF

a.) wymowa

/ʃef/ - w uproszczeniu można powiedzieć, że ten zapis odczytujemy jako "szef"

b.) znaczenie

Chef oznacza kucharza, w szczególności szefa kuchni.

c.) użycie

Chef to rzeczownik policzalny, tak więc wymaga on zastosowania przedimka nieokreślonego a (chef rozpoczyna się na spółgłoskę).

Liczba mnoga od wyrazu chef to chefs.

Przykładowe zdanie:

My dad is a chef in the best restairant in our city. - Mój tata jest szefem kuchni w najlepszej restauracji w naszym mieście.

CHIEF

a.) wymowa

/tʃiːf/ - w uproszczeniu można powiedzieć, że ten zapis odczytujemy jako "czif"

b.) znaczenie

Chief oznacza głóny, zarządzający, dowodzący, dyrektor, poniekąd szef (w znaczeniu: przełożony)

c.) użycie

Chief to rzeczownik policzalny, tak więc wymaga on zastosowania przedimka nieokreślonego a ( chief rozpoczyna się na spółgłoskę).

Uwaga! Wyraz chief występuje też w różnorakim połączeniu, np.:

CEO - Chief Executive Officer (prezes)

a police chief - komendant

a Chief Sales Officer - zarządzający departamentem sprzedaży

Liczba mnoga od wyrazu chief to chiefs.

Przykładowe zdanie:

John Smith the The Chief Executive Officer of Blublu Company. - John Smith jest prezesem firmy BluBlu.

Polecamy również:

  • CV po angielsku

    CV: main information, education, experience, foreign languages, other skills and profesional qualifications. Więcej »

  • List motywacyjny po angielsku

    I feel strongly that my broad knowledge and commitment would significantly contribute to the International Exchange Program. Please find my CV attached. Thank you for your time and consideration. Więcej »

  • Podanie o pracę po angielsku

    Dear Sir or Madam, I would like to apply for the position of Team Leader with English and German. I found out about this opportunity on 13th March 2013 on praca.pl website. Więcej »

  • Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku - dialog

    Interviewer: Good morning. Please, have a seat. Interviewee: Good morning. Thank you. Interviewer: How are you doing today? Interviewee: I'm fine thank you. Więcej »

  • Zawody po angielsku

    When I was a child I always wanted to be a special agent or a spy. I thought it is a challenging and exciting job. I wanted to have a secret that nobody knows and the ability to fight crime.  Więcej »

Komentarze (0)
1 + 5 =