Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Imiona - pisownia, odmiana, imiona polskie, obce - strona 2

Ostatnio komentowane
rww
rr • 2019-12-14 11:15:29
lubie kupcie
kupcia • 2019-12-13 10:31:41
3
21 • 2019-12-12 19:49:22
Jest błąd w treści na samym początku drugiej informacji na temat planet wewnętrznych,...
Xxd • 2019-12-12 18:54:28
Skomentuj tekst
Adam • 2019-12-12 15:03:55
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

narodowości polskiej i polskiego obywatelstwa. Znalazły się na niej m.in. Alexander, Andrzelika, Chiara, Lilith, Opieniek, Radek, Tupak, Violeta.

Odmiana imion nadawanych osobom narodowości polskiej

Większość tych imion odmienia się. Należy odmieniać je według wzorca odmiany  wyrazów pospolitych o podobnie zakończonym temacie. Np. imię Anna będzie odmieniało się jak rzeczownik panna, Maria jak awaria, a Jan jak dzban.

Do imion nieodmiennych należą m.in. Beatrycze, Abigail, Karmen, Noemi.

Spotkałem - kogo? - Noemi.

Przyglądam się - komu? - Noemi.

Rozmawiałem - z kim? - z Noemi.

Pisownia imion osób narodowości innej niż polska

Imiona osób żyjących współcześnie zapisujemy w oryginalnej postaci, np. Peter (nie - Piotr) Jackson, Michelle (nie - Michalina) Obama, Nicolas (nie - Mikołaj) Sarkozy.

W przypadku imion osób żyjących wcześniej, postaci historycznych stosuje się zarówno pisownię spolszczoną (np. Krzysztof Kolumb, Karol Darwin, Aleksander Dumas), jak i oryginalną (np. Vincent van Gogh, Johann Wolfgang von Goethe, James Cook).

Odmiana żeńskich imion obcych

Odmieniać należy imiona żeńskie zakończone na -a (Jessica/Jessice, Cynthia/Cynthii, Bertha/Bercie). Pozostałe nie odmieniają się (Claudine, Jennifer, Nancy).

Odmiana męskich imion obcych

Odmieniać należy imiona zakończone:

a. na spółgłoskę (Justin/Justina, Hans/Hansa, Lukáš/ Lukáša),

b. na -a (Kola/Koli, Sasza/Saszy, Alosza/Aloszy),

c. na -o (Claudio/Claudia, Francesco/Francesca, Vincenzo/Vincenza),

d. na -y (Jeffrey/Jeffrey’a, Anthony/Anthony’ego, Roy/Roy’a),

e. na -i (Giovanni/Giovanniego, Luigi/Luigiego).

Polecamy również:

Komentarze (0)
2 + 4 =