Booking a hotel room (dialogue)
Mr Smith: Good morning.
Receptionist: Good morning, Hitton hotel. May I help you?
Mr Smith: Yes. I would like to book a room but first I'd like some information.
Receptionist: Certainly. What would you like to know?
Mr Smith: First of all - the price.
Receptionist: What kind of room would you like?
Mr Smith: A single room. How much is it?
Receptionist: 15 pounds a night, breakfast included.
Mr Smith: Is there a private bathroom and TV?
Receptionist: Of course, sir. All rooms have private bathrooms and are equipped with standard facilities including TV, air-conditioning and free Internet access.
Mr Smith: Fine. I'll take it.
Receptionist: When for, sir?
Mr Smith: June the 2nd.
Receptionist: How long will you be staying?
Mr Smith: Two nights.
Receptionist: One moment, please. I'm checking room availability.
Mr Smith: All right.
Receptionist: Ok, we have a single room for June the 2nd and 3rd.
Mr Smith: Perfect.
Receptionist: Who is the booking for?
Mr Smith: John Smith.
Receptionist: Thank you. I'll give you the confirmation number. It's:1189561.
Mr Smith: Do I have to pay in advance?
Receptionist: Yes, you must pay minimum for one night immediately after booking. The rest is to be paid on arrival in the hotel. All the necessary data is available on our website.
Mr Smith: Ok. Thank you very much.
Receptionist: Pleasure is all mine. Have a nice day.
Rezerwowanie hotelu po angielsku - dialog - tłumaczenie
Mr Smith: Dzień dobry.
Receptionist: Dzień dobry, Hitton Hotel. W czym mogę pomóc?
Mr Smith: Chciałbym zarezerwować pokój, ale najpierw potrzebuję informacji.
Receptionist: Oczywiście. Czego chce się pan dowiedzieć?
Mr Smith: Po pierwsze – cena.
Receptionist: Jaki pokój pana interesuje?
Mr Smith: Pojedynczy. W jakiej jest cenie?
Receptionist: 15 funtów za noc, śniadanie wliczone w cenę.
Mr Smith: Czy jest w pokoju osobna łazienka i telewizor?
Receptionist: Oczywiście. Wszystkie nasze pokoje mają osobne łazienki i są standardowo wyposażone w telewizor, klimatyzację i bezpłatny dostęp do Internetu.
Mr Smith: Dobrze, wezmę go.
Receptionist: Na kiedy zrobić rezerwację?
Mr Smith: Na drugiego czerwca.
Receptionist: Jak długo zamierza pan zostać?
Mr Smith: Dwie noce.
Receptionist: Chwileczkę. Sprawdzam dostępność pokoi.
Mr Smith: W porządku.
Receptionist: Dobrze, mamy pokój jednoosobowy na drugiego i trzeciego czerwca.
Mr Smith: Wspaniale.
Receptionist: Na kogo jest rezerwacja?
Mr Smith: Na Johna Smitha.
Receptionist: Dziękuję. Podam teraz panu numer potwierdzenia:1189561.
Mr Smith: Czy muszę płacić z góry?
Receptionist: Tak, musi pan zapłacić za minimum jedną noc natychmiast po dokonaniu rezerwacji. Reszta jest płatna w hotelu po przyjeździe. Wszystkie istotne dane do przelewu dostępne są na naszej stronie internetowej.
Mr Smith: Ok. Bardzo dziękuję.
Receptionist: Cała przyjemność po mojej stronie. Życzę miłego dnia.
DICTIONARY - SŁOWNICZEK
May I help you? - W czym mogę pomóc?
to book a room – zarezerwować pokój
a single room – pokój jednoosobowy
breakfast included – śniadanie włączone w cenę
a private bathroom – osobna łazienka
equipped with standard facilities – standardowo wyposażone
air-conditioning – klimatyzacja
free Internet access – bezpłatny dostęp do internetu
How long will you be staying? – Na jak długo się pan zatrzyma?
to check room availability – sprawdzić dostępność pokoi
a confirmation number – numer potwierdzenia
to pay in advance – płacić z góry
booking – rezerwacja
on arrival – po przybyciu
Pleasure is all mine. – Cała przyjemność po mojej stronie.
a double room - pokój dwuosobowy z jednym łóżkiem
a twin room - pokój dwuosobowy z dwoma łóżkami
to change a room - zamienić pokój
Would it be possible to change my room? - Czy byłyby możliwe, żebym zmienił pokój?
an ocean / sea view room - pokój z widokiem na ocean / morze
broken - zepsuty
dirty - brudno / brudny
noisy - hałaśliwy
noise - hałas
to make a complaint - złożyć skargę
Thank you for your help - Dziękuję za Pana / Pani pomoc.
a tip - napiwek
to order a wake-up call - zamówić budzenie