Rezerwacja hotelu po angielsku

Booking a hotel room (dialogue)

Mr Smith: Good morning.
Receptionist: Good morning, Hitton hotel. May I help you?
Mr Smith: Yes. I would like to book a room but first I'd like some information.
Receptionist: Certainly. What would you like to know?
Mr Smith: First of all - the price.
Receptionist: What kind of room would you like?
Mr Smith: A single room. How much is it?
Receptionist: 15 pounds a night, breakfast included.
Mr Smith: Is there a private bathroom and TV?
Receptionist: Of course, sir. All rooms have private bathrooms and are equipped with standard facilities including TV, air-conditioning and free Internet access.
Mr Smith: Fine. I'll take it.
Receptionist: When for, sir?
Mr Smith: June the 2nd.
Receptionist: How long will you be staying?
Mr Smith: Two nights.
Receptionist: One moment, please. I'm checking room availability.
Mr Smith: All right.
Receptionist: Ok, we have a single room for June the 2nd and 3rd.
Mr Smith: Perfect.
Receptionist: Who is the booking for?
Mr Smith: John Smith.
Receptionist: Thank you. I'll give you the confirmation number. It's:1189561.
Mr Smith: Do I have to pay in advance?
Receptionist: Yes, you must pay minimum for one night immediately after booking. The rest is to be paid on arrival in the hotel. All the necessary data is available on our website.
Mr Smith: Ok. Thank you very much.
Receptionist: Pleasure is all mine. Have a nice day.

Rezerwowanie hotelu po angielsku - dialog - tłumaczenie

Mr Smith: Dzień dobry.
Receptionist: Dzień dobry, Hitton Hotel. W czym mogę pomóc?
Mr Smith: Chciałbym zarezerwować pokój, ale najpierw potrzebuję informacji.
Receptionist: Oczywiście. Czego chce się pan dowiedzieć?
Mr Smith: Po pierwsze – cena.
Receptionist: Jaki pokój pana interesuje?
Mr Smith: Pojedynczy. W jakiej jest cenie?
Receptionist: 15 funtów za noc, śniadanie wliczone w cenę.
Mr Smith: Czy jest w pokoju osobna łazienka i telewizor?
Receptionist: Oczywiście. Wszystkie nasze pokoje mają osobne łazienki i są standardowo wyposażone w telewizor, klimatyzację i bezpłatny dostęp do Internetu.
Mr Smith: Dobrze, wezmę go.
Receptionist: Na kiedy zrobić rezerwację?
Mr Smith: Na drugiego czerwca.
Receptionist: Jak długo zamierza pan zostać?
Mr Smith: Dwie noce.
Receptionist: Chwileczkę. Sprawdzam dostępność pokoi.
Mr Smith: W porządku.
Receptionist: Dobrze, mamy pokój jednoosobowy na drugiego i trzeciego czerwca.
Mr Smith: Wspaniale.
Receptionist: Na kogo jest rezerwacja?
Mr Smith: Na Johna Smitha.
Receptionist: Dziękuję. Podam teraz panu numer potwierdzenia:1189561.
Mr Smith: Czy muszę płacić z góry?
Receptionist: Tak, musi pan zapłacić za minimum jedną noc natychmiast po dokonaniu rezerwacji. Reszta jest płatna w hotelu po przyjeździe. Wszystkie istotne dane do przelewu dostępne są na naszej stronie internetowej.
Mr Smith: Ok. Bardzo dziękuję.
Receptionist: Cała przyjemność po mojej stronie. Życzę miłego dnia.

 

DICTIONARY - SŁOWNICZEK
May I help you? - W czym mogę pomóc?
to book a room – zarezerwować pokój
a single room – pokój jednoosobowy
breakfast included – śniadanie włączone w cenę
a private bathroom – osobna łazienka
equipped with standard facilities – standardowo wyposażone
air-conditioning – klimatyzacja
free Internet access – bezpłatny dostęp do internetu
How long will you be staying? – Na jak długo się pan zatrzyma?
to check room availability – sprawdzić dostępność pokoi
a confirmation number – numer potwierdzenia
to pay in advance – płacić z góry
booking –  rezerwacja
on arrival – po przybyciu
Pleasure is all mine. –  Cała przyjemność po mojej stronie.

a double room - pokój dwuosobowy z jednym łóżkiem
a twin room - pokój dwuosobowy z dwoma łóżkami
to change a room - zamienić pokój
Would it be possible to change my room? - Czy byłyby możliwe, żebym zmienił pokój?
an ocean / sea view room - pokój z widokiem na ocean / morze
broken - zepsuty
dirty - brudno / brudny
noisy - hałaśliwy
noise - hałas
to make a complaint - złożyć skargę
Thank you for your help - Dziękuję za Pana / Pani pomoc.
a tip - napiwek
to order a wake-up call - zamówić budzenie

Polecamy również:

  • Pocztówka po angielsku

    Warm greetings from sunny Rhodes. I'm now lying on the beach and reading local leaflets with nightlife offers. It's my third day here and I've already caught some sun. The weather is perfect, the Greeks are adorably lazy and their food tastes really good! Więcej »

  • List z wakacji po angielsku

    Dear Mum and Dad, How are you? I am so sorry I haven't  written sooner but I was very busy having a wonderful time here. Paris is really great! There is so much to see and do. I have already been to Notre Dame Cathedral, the Louvre museum, Versailles and the Catacombs. Więcej »

  • Opowiadanie o wakacjach po angielsku

    Last year I decided to realize my long-term dream and to go to Bali. It was, however, a huge disappointment. The problems started at the very beginning. When I got to the airport I found out that our flight was cancelled. I had to wait for another six hours for the next plane to take off. Więcej »

  • Moje wymarzone wakacje po angielsku

    I have always dreamt about spending holidays on Bali. It is an Indonesian island located at the end of the Lesser Sunda Islands, between Java and Lombok. Bali is surrounded by coral reefs, turquoise water and sandy beaches. It is famous for untouched nature, vivid culture, diversity and exotic luxury. Więcej »

  • Opis hotelu po angielsku

    The hotel Meadow is located in an old house in the suburbs of the city but it takes only 15 minutes to get to the historic city centre (walking distance). It is also possible to rent a bike and shorten this time. Więcej »

Komentarze (0)
Wynik działania 1 + 2 =
Ostatnio komentowane
Dziękuję za krótką acz treściwą syntezę :)
• 2024-09-24 21:14:03
Dodajmy, że było to również ostatnie powstanie wendyjskie (słowiańskie) na terenie N...
• 2024-09-04 21:32:33
DZIĘKUJĘ
• 2024-07-31 13:21:34
I cóż miał rację Marek Aureliusz który chciał podbić Germanię uderzeniem przez Mor...
• 2024-07-06 19:45:33
O tym, że zmienne w czasie pole elektryczne jest źródłem pola magnetycznego, napisał ...
• 2024-06-27 07:25:33