Przysłówki częstotliwości (adverbs of frequency), jak sama nazwa wskazuje, określają, jak często wykonywana jest dana czynność. Naturalnie łączą się więc z czasem present simple, którego cechą charakterystyczną jest powtarzalność, zwyczaj (bądź ich brak).
Do najczęściej używanych przysłówków częstotliwości należą:
always - zawsze
usually - zazwyczaj
often/ frequently - często
sometimes - czasami
ocassionally - okazyjnie
seldom/rarely - rzadko
never - nigdy
Inne przykłady przysłówków częstotliwości: regularly (regularnie), repeatedly (ciągle, wielokrotnie), constantly (ciągle).
Miejsce przysłówków częstotliwości w zdaniu
Adverbs of frequency występują zwykle przed czasownikiem:
She always eats breakfast in the morning. - Ona zawsze je rano śniadanie.
We usually spend Christmas at home. - Zazwyczaj spędzamy święta Bożego Narodzenia w domu.
I never go to the opera. - Nigdy nie chodzę do opery.
Odstępstwem od tej zasady jest czasownik 'to be', który pojawia się przed przysłówkiem:
I am never late for school. - Nigdy nie spóźniam się do szkoły.
She is always in a good mood. - Ona jest zawsze w dobrym nastroju.
You are sometimes grumpy. - Jesteś czasem zrzędliwy.
Na końcu zdania stawiamy tzw. adverbial phrases:
from time to time - od czasu do czasu
now and then / now and again / every so often - co jakiś czas
all the time / again and again – ciągle, wielokrotnie
once a day / month / year - raz na dzień / miesiąc / rok
twice a day / month / year - dwa razy na dzień / miesiąc / rok
three times a day / month / year - trzy razy na dzień / miesiąc / rok
once in a blue moon - od święta
I call my friend twice a day. - Dzwonię do przyjaciółki dwa razy dziennie.
She visits her grandmother from time to time. - Ona odwiedza swoją babcię od czasu do czasu.
We have English classes three times a week. - Mamy angielski trzy razy w tygodniu.
Negative adverbs użyte na początku zdania służą podkreśleniu częstotliwości i zupełnie zmieniają szyk zdania. Mamy tu do czynienia z tw. inwersją:
Never was she so scared. - Nigdy nie była tak wystraszona.
Hardly ever do I cook. - Prawie nigdy nie gotuję.
Rarely does a book make me cry. - Rzadko kiedy książka wywołuje u mnie płacz.