Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Przymiotniki zakończone na –ed oraz –ing

Ostatnio komentowane
Elo mordo
XD • 2019-09-20 06:19:38
zgadzam się Lujiki ehh na tyvh stronach to potrafią bzdury pisać
SUZUKI motorsss • 2019-09-20 16:37:42
/
mari • 2019-09-19 15:47:31
bardzo fajne :)
twoja stara • 2019-09-19 12:32:42
Dawid ogar się do dziewczyny wyskakujesz ?!
AUU GŁOWA W BETONIARCE • 2019-09-20 16:39:11
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

 

Przymiotniki zakończone na ed odnoszą się do uczuć, emocji, stanów danej osoby.

Na przykład:

I am suprised. (Jestem zaskoczony/zaskoczona.)

I am excited. (Jestem podekscytowany/podekscytowana.)

I am interested in art. (Jestem zainteresowany/zainteresowana sztuką.)

Przymiotniki, które kończą się na ing używane są do opisywania:

- cech rzeczy

Na przykład:

The movie is surprising. (Ten film jest zaskakujący.)

It is exciting. (To jest ekscytujące.)

Art can be interesting.  (Sztuka może być interesująca.)

cech osób, ale tylko z wykorzystaniem niektórych przymiotników zakończonych na ing, jak: interesting (interesujacy), annoying (denerwujący),  boring (nudny), inspiring (inspirujący), fascinating (fascynujący), irritating (irytujący).

Na przykład:

Tom is an interesting person. (Tom jest interesującą osobą.)

My aunt  Mary is really annoying . (Moja ciocia Mary jest naprawdę denerwująca.)

Everybody thinks Peter is a boring man. (Wszyscy sądzą, że Peter jest nudnym mężczyzną.)

Steve Jobs was an inspiring person. (Steve Jobs był inspirującą osobą.)

Yesterday I met a fascinating woman. (Wczoraj spotkałem fascynującą kobietę.)

Sue is such an irritating person that no one wants to talk to her.  (Sue jest tak irytującą osobą, że nikt nie chce z nią rozmawiać.)

 

PODSUMOWUJĄC:

-ed odpowiada polskiemu –ny, -na

-ing odpowiada polskiemu –ący, -ąca, -ące

Na przykład:

an excited man/woman (podekscytowany mężczyzna/podekscytowana kobieta )

an exciting movie  (ekscytujący film)

*wyjątek w tłumaczeniu:

a boring book- nudna książka

Polecamy również:

Komentarze (0)
2 + 2 =