Kondolencje po angielsku

Condolences - Kondolencje

I am very sorry about the death of your wife. Please accept my deepest sympathy. - Jest mi strasznie przykro z powodu śmierci Twojej żony. Przyjmij wyrazy mojego najgłębszego współczucia.

Please accept my sincere condolences on the death of your son. I can not imagine the sorrow you must feel. - Przyjmij proszę najszczersze wyrazy współczucia z powodu śmierci swojego syna. Nie mogę wyobrazić sobie smutku, który czujesz.

No words are adequate to express the sadness we feel about your loss. We are ready to be with you  during this difficult time. - Żadne słowa nie są w stanie wyrazić smutku, który czujemy z powodu Twojej straty. Jesteśmy gotowi być przy Tobie w tym trudnym czasie.

I am with you in this time of sorrow. If there is anythng I can do, please let me know. - Jestem z Tobą w tym smutnym czasie. Jeśli jest coś, co mogę dla Ciebie zrobić, proszę daj znać.

We were very sad when we learned of the death of your sister. Nothing will be the same without her. - Odczuliśmy wielki smutek, kiedy dowiedzieliśmy się o śmierci Twojej siostry. Nic już nie będzie takie samo bez Niej.

Everyone is deeply saddened on the sudden death of your mother.  We would like to express our condolences. - Każdy jest głęboko poruszony nagłą śmiercią Twojej matki. Chcielibyśmy wyrazić kondolencje.

I am so sorry to hear about your loss. If you need anything, please tell me. - Jest mi bardzo przykro słysząc o Twojej stracie. Jeśli potrzebujesz czegokolwiek, daj proszę znać.

Your father was one of the greatest people I have ever known. May God give him eternal rest and may his soul rest in peace! - Twój ojciec był jednym z najwspanialszych ludzi jakich znałam. Niech Bóg da mu wieczny odpoczynek, a jego dusza spoczywa w spokoju.

 

DICTIONARY – SŁOWNICZEK
condolences – kondolencje
to accept – przyjmować
death – śmierć
adequate – adekwatny
to express the sadness – wyrazić smutek
difficult time – trudny czas
sorrow – smutek
deeply saddened – głęboko poruszony (zasmucony)
a loss – strata
to imagine – wyobrazić sobie
eternal rest – wieczny odpoczynek
a soul – dusza
to rest in peace – odpoczywać w pokoju
I'm sorry for... - Jest mi przykro z powodu...

a funeral - pogrzeb
a mass - msza św.
mourning - żałoba

Polecamy również:

  • Zaproszenie po angielsku

    I would like to invite you to a fancy dress party which will take place on 12th February at my house. It is going to start at 9 p.m. There will be a lot of people, good food, colourful drinks, loud music and many other attractions. Więcej »

  • Życzenia urodzinowe po angielsku

    Happy birthday! I wish you good health and happiness. - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę Ci dużo zdrowia i szczęścia.May your birthday be as special as you are! Hope this day is a cheerful one! - Niech Twoje urodziny będą tak wyjątkowe ja Ty. Mam nadzieję, że ten dzień będzie radosny. Więcej »

  • Życzenia świąteczne po angielsku

    May Christmas spread peace and love in your lives. Wishing you to enjoy the simple pleasures of this special time. - Niech Święta Bożego Narodzenia rozsieją spokój i miłość w waszym życiu. Życzę Wam byście cieszyli się z prostych przyjemności w tym wyjątkowym czasie. Więcej »

  • Życzenia wielkanocne po angielsku

    Happy Easter! - Wesołych świąt Wielkiej Nocy! Easter is a time of reflection and joy as it symbolizes the renewal of life. May you feel it in your heart. - Świeta Wielkanocne są czasem refleksji i radości, gdyż symbolizują odrodzenie. Niech to uczucie wypełni Twoje serce. Więcej »

  • Gratulacje po angielsku

    I have just heard about your recent success. Congratulations for a great exam results! - Właśnie dowiedziałem się o Twoim ostatnim sukcesie. Gratuluję świetnego wyniku egzaminu! Więcej »

Komentarze (0)
Wynik działania 1 + 4 =
Ostatnio komentowane
cycki lubie
• 2025-03-05 14:35:07
bardzo to działanie łatwe
• 2025-03-03 13:00:02
Jest nad czym myśleć. PEŁEN POZYTYW.
• 2025-03-02 12:32:53
pozdro mika
• 2025-02-24 20:08:01
dzięki
• 2025-02-24 09:56:27