Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Grób Agamemnona - interpretacja i analiza wiersza

Ostatnio komentowane
19 maja została ścięta !
Pauline • 2019-08-22 06:47:17
Ma to swoje praktyczne konsekwencje w kościelnym procesie o nieważność małżeństwa ...
Arletta Bolesta • 2019-08-21 14:21:44
Tekst zapewne zredagowany przez historyka. Tak naprawdę nic na temat rewolucyjnych osiąg...
furiat • 2019-08-15 11:10:28
Szkoda że nie ma zdań a tak poza tym to fajna strona
Nie kumata862 • 2019-08-06 19:59:23
Sorry, ale to nie jest o tańcu śmierci, tylko o "Rozmowie..." w ogóle.
Andr • 2019-07-30 10:51:02
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Analiza

To długi utwór stroficzny napisany jedenastozgłoskowcem. Każda z dwudziestu jeden strof zawiera sześć wersów.

Rymy rozkładają się w całym wierszu według schematu ababcc. Tak więc w czterech pierwszych wersach strofy występują rymy naprzemienne, natomiast dwie ostatnie linijki są parą rymów sąsiadujących końcowych. Przeważają rymy dokładne, np.: przedział-powiedział, choć spotkać można także rymy niedokładne: przestraszy-naszej.

W utworze wielokrotnie została użyta pauza:

Że serce skruszy wstyd – w każdym Polaku

są także wykrzyknienia, np.:

Niezawstydzona niczym – nieśmiertelna!

oraz zapytania:

Gdyby spytali tak – cóż bym odpowiedział?

Wiersz zawiera liczne epitety np.: „kopuła podziemna”, świerszcze polne”. Występują także personifikacje:

Gdzie wiatr przychodzi po szczelinach wzdychać
i ma Elektry głos (…)

Interpretacja

Utwór można podzielić na dwie części. W pierwszej z nich podmiot liryczny, zwiedzając grób Agamemnona, snuje luźne refleksje na temat poezji, historii Grecji i Homera. Właśnie te rozważania są pretekstem nawiązań do sytuacji Polski, która utraciła swoją niepodległość.

Podmiot liryczny mówi o bohaterstwie Greków pod Termopilami, co zestawia z upadkiem powstania listopadowego.

Polecamy również:

  • Grób Agamemnona - streszczenie

    „Grób Agamemnona” to fragment większego poematu Juliusza Słowackiego, pt. „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu”. Został on jednak opublikowany również oddzielnie (razem z „Lillą Wenedą”) w 1840 roku. Poeta nawiązuje w tej pieśni do swojej wizyty w Grecji, w... Więcej »

  • Grób Agamemnona - treść wiersza

     INiech fantastycznie lutnia nastrojonaWtóruje myśli posępnej i ciemnej —Bom oto wstąpił w grób AgamemnonaI siedzę cichy w kopule podziemnej,Co krwią Atrydów zwalana okrutną.Serce zasnęło, lecz śni. — Jak mi smutno! IIO! jak daleko brzmi ta harfa złota,Której mi... Więcej »

Komentarze (0)
4 + 3 =
echo $this->Html->script('core.min'); echo $this->Html->script('blockadblock.js'); echo $this->Html->script('fancybox/jquery.fancybox-1.3.4.min'); echo $this->Html->css('/js/fancybox/jquery.fancybox-1.3.4.min'); echo $this->Html->script('jnice/jquery.jNice', array('async' => 'async')); echo $this->Html->css('/js/jnice/jNice.min');