Melodia mgieł nocnych - interpretacja i analiza wiersza

Wiersz pochodzi z II serii „Poezji” Przerwy-Tetmajera i wpisuje się w bogaty nurt liryki tatrzańskiej w dorobku poety. Pełny tytuł brzmi „Melodia mgieł nocnych (Nad Czarnym Stawem Gąsienicowym)”. W tytule zawarte są informacje na temat podmiotu lirycznego, dokładnego usytuowania sytuacji lirycznej, a także podstawowego sposobu obrazowania.

Głosem mówiącym w wierszu są tytułowe mgły nocne (personifikacja) – wskazują na to formy gramatyczne pierwszej osoby liczby mnogiej oraz czynności, które nazywają: „nie budźmy”, „pląsajmy”, „okręcajmy się”. Dalsza część utworu wskazuje też na Czarny Staw Gąsienicowy jako miejsce owego tańca. Niezwykłe miejsce nie jest więc wytworem poetyckiej fantazji, ale rzeczywistą lokalizacją. Użycie słowa „melodia” w tytule wiersza wskazuje na istotne znaczenie jego warstwy brzmieniowej.

Ukazanie tatrzańskiego pejzażu w kategoriach muzycznych pozwala oddać jego zmienność i subtelność. Już pierwsze słowa utworu wprowadzają nastrój tajemniczości. Wszystko odbywa się w nocnej ciszy, przerywanej tylko przez ciche szmery, szepty, szumy. Na melodyjność wiersza wpływa jego wersyfikacja – każdy z dwudziestu wersów liczy czternaście sylab o regularnym rozkładzie akcentów.

Polecamy również:

  • Melodia mgieł nocnych - impresjonizm

    W wierszu „Melodia mgieł nocnych” Przerwa-Tetmajer posłużył się techniką impresjonistyczną, by oddać ulotne wrażenie, jakie wywołuje ruch mgieł nad Czarnym Stawem Gąsienicowym. Technika ta w przypadku tego utworu polega na personifikacji mgieł, oddaniu ich ruchu i zmienności oraz na zastosowaniu zabiegu... Więcej »

  • Melodia mgieł nocnych - treść wiersza

    Cicho, cicho, nie budźmy śpiącej wody w kotlinie,Lekko z wiatrem pląsajmy po przestworów głębinie...Okręcajmy się wstęgą naokoło księżyca,Co nam ciała przeźrocze tęczą blasków nasyca,I wchłaniajmy potoków szmer, co toną w jeziorze,I limb szumy powiewne i w smrekowym szept borze,Pijmy... Więcej »

Komentarze (1)
Wynik działania 3 + 5 =
Toja
2021-05-13 11:26:25
Fajna robota, dzięki byczku
Ostatnio komentowane
w
ldwjnd • 2021-07-27 09:06:46
żoną Jaroslawa Iwaszkiewicza była pisarka i tłumaczka Anna Iwaszkiewiczowa z domu Lilp...
Iwona • 2021-07-19 18:40:47
"Oda do radości" to utwór Beethovena. Schiller napisał "Do Radości".
Germanista • 2021-07-10 02:59:47
Zgromadzenie Narodowe (Konwent) nie było "rządem rewolucyjnym", a parlamentem.
Andrzej • 2021-07-06 08:15:34
Czy naprawdę nie dało się tego bardziej spłycić? Gdzie jest drugi syn? Ten który p...
Andrzej Koraben • 2021-06-30 11:34:39