Mimo iż czasy past simple i present perfect w tłumaczeniu na język polski przybierają podobne brzmienie, ich oryginalne znaczenie jest nieco inne. Podstawową różnicą jest forma gramatyczna, drugą – czas gramatyczny (past simple jest czasem przeszłym, a present perfect teraźniejszym). Odróżnia je również kontekst użycia i to, na co chcemy położyć akcent.
Past simple - czas przeszły
- Konstrukcja
czasowniki regularne: podmiot + podstawowa forma czasownika z końcówką '-e' lub '-ed'
czasowniki nieregularne: podmiot + II forma czasownika (z tabeli czasowników nieregularnych)
- Zastosowanie
Dotyczy wydarzeń zakończonych. Nacisk kładziony jest tu na czynność, która została wykonana, sfinalizowana. Słowa kluczowe dla czasu past simple to słowa odwołujące się bezpośrednio do przeszłości (np. yesteday, last week/month/year, two days ago, this morning, in 2000), np.:
Yesteday I bought new shoes. - Wczoraj kupiłam nowe buty.
We went to Africa last summer. - Zeszłego lata pojechaliśmy do Afryki.
I didn't go to their party. - Nie poszedłem na ich imprezę.
Did you visit your grandma last weekend? - Czy odwiedziłeś swoją babcię w ostatni weekend?
She took the bag and left. - Ona zabrała torebkę i wyszła.
Narracje na temat przeszłości również prowadzone są w czasie past simple, np.:
I didn't sleep well last night. I had a nightmare and my dog woke me up. I got up and went to the kitchen. Someone was there. - Nie spałam dobrze ostatniej nocy. Miałam koszmary i obudził mnie mój pies. Wstałam i poszłam do kuchni. Ktoś tam był.
Present perfect - czas teraźniejszy odwołujący się do / mający swój początek w przeszłości
- Konstrukcja
czasowniki regularne: podmiot + have + podstawowa forma czasownika z końcówką '-e' lub '-ed'
czasowniki nieregularne: podmiot + have + III forma czasownika (z tabeli czasowników nieregularnych)
- Zastosowanie
Czynności/wydarzenia z przeszłości mają wpływ na teraźniejszość (ich efekt widoczny jest do dzisiaj). Mogą to być również czynności/wydarzenia, które zaczęły się w przeszłości i trwają do dziś. Akcent kładzie się tu jednak na rezultat, a nie działanie. Słowa kluczowe w przypadku czasu present perfect to: yet, already, ever, just, until now, so far, lately/recently.
I have bought new shoes. Do you like them? - Kupiłam nowe buty. Podobają ci się?
She has worked very hard and she is exhausted now. - Ona pracowała bardzo ciężko i jest teraz wyczerpana.
We have just came here. - My dopiero co tu przyszliśmy.
Have you cut your hair lately? - Czy ostatnio ścięłaś włosy?
They have been very busy recently. - Oni są ostatnio bardzo zajęci.
Doświadczenia również opisujemy w czasie present perfect, np.:
We have been to Africa. - Byliśmy w Afryce.
Have you ever tried sushi? - Czy próbowałeś kiedykolwiek sushi?
I have never seen such a beautiful painting before. - Nigdy wcześniej nie widziałem takiego pięknego obrazu.
Have you seen this film? - Czy widziałeś ten film?
She hasn't been abroad yet. - Ona jeszcze nie była za granicą.