1. Czasu past perfect używamy w odniesieniu do zdarzeń z przeszłości które wydarzyły się przed czymś innym w przeszłości (i chcemy to podkreślić):
I made up my mind after they had given me the details. - Zdecydowałam się po tym, jak przedstawili mi szczegóły.
She went to the shop after she had noticed that there was no food left. - Ona poszła do sklepu po tym, jak zauważyła, że nie ma już jedzenia.
We came early but they had got there before us. - Przyszliśmy wcześnie, ale oni przybyli przed nami.
When I arrived at meeting they had already started. - Kiedy przybyłem na spotkanie, oni już zaczęli.
I had thought to go there but I changed my plans. - Myślałem, żeby tam jechać, ale zmieniłem plany.
2. Czas ten służy często do opisania wydarzeń w mowie zależnej:
She had told me that she had done something wrong. - Ona powiedziała mi, że zrobiła coś złego.
I asked John what had hapened. - Spytałam Johna, co się wydarzyło.
My friends explained that they had been very busy. - Moi przyjaciele wyjaśnili, że byli bardzo zajęci.
Past perfect vs past simple
Niekiedy czas past perfect stosowany jest zamiennie z czasem past simple. Dzieje się tak głównie w przypadkach, kiedy sekwencja czasów jest oczywista i nie ma potrzeby podkreślania, że coś zdarzyło się wcześniej. Tym, co porządkuje kolejność zdarzeń, jest słowo 'after'.
Przykłady:
I turned on the computer after he cleaned / had cleaned the house. - Kiedy posprzątał mieszkanie, włączył komputer.
My dad went out after she arrived / had arrived. - Tata wyszedł, po tym jak ona przyszła.
Tom was really happy after he got / had got the award. - Tom był bardzo szczęśliwy, kiedy dostał nagrodę.