Części ubrania po angielsku - podstawowe, z tłumaczeniem - strona 3

ciekawi, jak zamierzasz się ubierać tego lata. Piszcie i dzielcie się z nami swoimi opiniami. Opublikujemy wasze listy w następnym numerze naszego magazynu o modzie.

DICTIONARY – SŁOWNICZEK
clothes – ubrania
a dress – sukienka
a skirt – spódnica
trousers – spodnie
shorts – krótkie spodenki
a T-shirt – podkoszulek
a shirt – koszula
a blouse – bluzka
a jacket – kurtka, marynarka
a coat – płaszcz
a raincoat – płaszcz przeciwdeszczowy
boots – buty zimowe
shoes – buty
flip flops – klapki, japonki
a belt – pasek
a tie – krawat
socks – skarpetki
a collar – kołnierzyk
a cap – czapka
a suit – garnitur
a sweater – sweter
a scarf – szalik
gloves – rękawiczki
a hat – kapelusz
a swimsuit – kostium kąpielowy

high heels - szpilki
underwear - bielizna
pants - majtki
a bra - stanik
briefs - slipy
boxer shorts - bokserki
slippers - pantofle (domowe)
pyjamas - piżama

fickle – nieprzewidywalny, kapryśny
wild accents – dzikie akcenty
a wide selection of... – duży wybór...
forbidden – zakazany
fluorescent colors – jaskrawe kolory
silk – jedwab
cotton – bawełna
polyester – poliester
leather – skóra
patterns – wzory
checkered – w kratkę
dotted – w kropki
striped – w paski
plain – gładki
heels – buty na obcasie
flats – płaskie buty
it is up to you – wybór należy do ciebie
to mix the styles – mieszać style
modernity – nowoczesność
a breakthrough – przełom
heavy clothes – ciężkie ubranie
light – lekki
airy – zwiewny, przewiewny
short – krótki
long – długi
to get rid of... – pozbyć się...
unnecessary – niepotrzebny
winter accessories  - zimowe akcesoria
to steal the show - podbić serca publiczności, być gwiazdą wieczoru
one remains certain – jedno pozostaje pewne
to take it easy – wrzucić na luz
to play with fashion – bawić się modą
to share your views – podzielić się opinią
an issue – numer
a fashion magazine – magazyn o modzie

Polecamy również:

Komentarze (0)
Wynik działania 4 + 5 =
Ostatnio komentowane
żoną Jaroslawa Iwaszkiewicza była pisarka i tłumaczka Anna Iwaszkiewiczowa z domu Lilp...
Iwona • 2021-07-19 18:40:47
"Oda do radości" to utwór Beethovena. Schiller napisał "Do Radości".
Germanista • 2021-07-10 02:59:47
Zgromadzenie Narodowe (Konwent) nie było "rządem rewolucyjnym", a parlamentem.
Andrzej • 2021-07-06 08:15:34
Czy naprawdę nie dało się tego bardziej spłycić? Gdzie jest drugi syn? Ten który p...
Andrzej Koraben • 2021-06-30 11:34:39
Ciekawe jak daleko czasowo sięgają Politycy. 2050 ? Czyli doprzodu do tyłu 2023. Grolsz...
Nick Radek • 2021-06-27 07:22:58