Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Reduta Ordona - interpretacja i środki stylistyczne

Ostatnio komentowane
świetny no normalnie rewelacja
agnieszka • 2016-08-23 18:48:44
B. dobry
Gaba • 2016-08-12 10:51:05
mam nadzieje ze mi to pomoże :D
hdsfb • 2016-08-11 12:20:10
spoko
gfres • 2016-08-03 07:38:22
Powyższe opracowanie tego dzieła literackiego wymaga pewnego dopracowania(delikatnie mó...
Adam8419 • 2016-07-28 05:37:06

Język polski

Reduta Ordona
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Reduta Ordona - interpretacja i środki stylistyczne

tekście dużej ilości czasowników, najczęściej o charakterze onomatopeicznym, np.

Tam kula lecąc, z dala grozi, szumi, leci, wyje.

Odbiorca zostaje niejako wrzucony w sam środek wojny i może usłyszeć jej przerażające odgłosy. Ponadto warto zwrócić uwagę, że metaforyka opisów batalistycznych odwołuje się do porządku animalistycznego. Mamy tu do czynienia z porównaniami wojennych działań do walki drapieżnych zwierząt:

Ryczy jak byk przed bitwą,
(…) jak boa wśród kolumn się wije.

Taki zabieg odzwierciedla zaciekłość bitwy i jej śmiertelną powagę.

Rola kontrastu

Analiza „Reduty Ordona” wskazuje, że nie mamy tu do czynienia z opowiadaniem neutralnym, ale takim, w którym pojawia się wyrazisty rozkład wartości. Można więc powiedzieć, że podstawowym zabiegiem konstrukcyjnym, zwłaszcza w pierwszej części tekstu, jest kontrast pomiędzy Rosjanami i Polakami.

Ci pierwsi zostają sportretowani przez adiutanta za pomocą pesymistycznych, czarnych barw. Rosjanie idą „długą, czarną kolumną” i „czernią się na białych palisadach wałów”. Ponadto są oni porównywani do „czarnych sępów” i robactwa. Wojska carskie podlegają tu zatem wyraźnej dehumanizacji (odczłowieczeniu), mówi się o nich bowiem, że „walą”

Polecamy również:

1 + 4 =