Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.

Biblia - geneza (czas powstania, autorzy)

Ostatnio komentowane
I love reading these articles because they're short but inimaortfve.
Momojay • 2014-12-21 21:36:41
RokuWystarczy poszerzyć logo o 5cm A co do samej strnoy jeszcze, to wygląda fajnie, ale...
Ayu • 2014-12-21 21:21:55
Didn't know the forum rules allowed such bralilint posts.
Junpei • 2014-12-21 21:12:02
Francisco tens toda a raze3o, por lapso eu coloquei escloa municipal, ele andava no que aq...
Gomathi • 2014-12-21 20:59:08
""Zrf3b coś dla ludzkości, jeżeli masz takie poglądy, i pailnj sobie w łeb. Trzeba by...
Richard • 2014-12-21 20:36:53
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Biblia to zbiór ksiąg (Stary Testament – 46, Nowy Testament – 27), spisanych na przestrzeni całego tysiąclecia. Dzieje rodów pierwszych patriarchów Izraela były przekazywane ustnie z pokolenia na pokolenie. Przyjmuje się, że pierwsze księgi biblijne zaczęto spisywać ok. XIII w. p.n.e. (Pięcioksiąg). Powstanie ksiąg prorockich datuje się na okres od VIII – VI w. p.n.e., powstanie Księgi Hioba i Księgi Eklezjastesa na V w. p.n.e. W przypadku wielu starszych ksiąg podaje się jedynie hipotetyczny czas powstania, podobnie w przypadku określania ich autorstwa.

Tradycyjnie autorstwo Pięcioksięgu przypisuje się Mojżeszowi, Salomonowi – spisanie ksiąg mądrościowych, Dawidowi – ksiąg psalmów (podobnie wygląda kwestia ksiąg prorockich – Jozuego, Izajasza, Jeremiasza). Różnice w stylistyce i budowie różnych fragmentów jednej księgi wskazują jednak na autorstwo wielu twórców. Spisanie ksiąg Nowego Testamentu nastąpiło w I w. n.e. (51 – 96 r. n.e.). Na przestrzeni wieków teksty biblijne ulegały zmianom, nanoszono na nie poprawki, niektóre fragmenty usuwano. Pojawiały się także błędy w tłumaczeniach. Pierwotnie księgi Starego Testamentu spisano w trzech językach: hebrajskim, greckim i aramejskim.

Najważniejsze przekłady Biblii to Septuaginta (pierwszy przekład Starego Testamentu na język grecki) i Wulgata (przekład Biblii na język łaciński). Do najważniejszych polskich przekładów należą: „Biblia królowej Zofii” (1455), Biblia Jakuba Wujka (1599), Biblia Gdańska (1632), Biblia Tysiąclecia (1965).

Polecamy również:

  • Podział ksiąg biblijnych

    Słowo „kanon” pochodzi z greki i pierwotnie oznaczało przyrząd do mierzenia lub regułę. Z czasem zaczęto nim określać listę tekstów biblijnych, które są zgodne z przyjętymi przez chrześcijaństwo założeniami wiary. Kanon biblijny obejmuje więc te księgi Pisma świętego, które zostały...

  • Znaczenie Biblii dla kultury

    Dla wyznawców judaizmu i religii wywodzących się chrześcijaństwa (m.in. katolicyzm, protestantyzm, prawosławie) Biblia to sacrum, Święta Księga zawierająca spisane na przestrzeni wieków Słowo Boże

  • Stary Testament - opracowanie (autorzy, języki, treść)

    Jak zaznacza Harrington, Stary Testament powstawał przez bardzo długi okres, a okoliczności procesu formowania się ostatecznego kształtu Biblii są bardzo skomplikowane. Pierwsze źródła pisane pojawiły się w czasach Mojżesza, około XIII w. przed narodzeniem Chrystusa. Chodzi o zalążki...

  • Nowy Testament - informacje (autorzy, czas powstania, język)

    Słowo „testament” wywodzi się z języka greckiego i oznacza przymierze. Nowy Testament tłumaczy się zatem jako „nowe przymierze”, które Bóg zawarł z człowiekiem. Przymiotnik „nowy” wskazuje, że przekaz zawarty w tym tekście sakralnym różni się od wcześniejszej...

  • Styl biblijny - cechy, przykłady i funkcje

    Styl biblijny Biblia jest zarazem świętą księgą judeochrześcijaństwa i arcydziełem literackim. Pojawia się w niej cała gama artystycznych sposobów wypowiedzi: przypowieści, porównania, obrazy literackie, symbole, metafory czy maksymy. W Biblii obecne są zarówno formy liryczne, jak i takie,...

Przepisz kod:
wczytaj nowy