Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Dworzanin polski - streszczenie skrótowe

Ostatnio komentowane
niech twardo sprawuja swoj urzad
kasia • 2017-07-20 17:16:17
Najwyższy czas skonczyc z bezprawie a sędziów którzy są polityczni wyrzucić z zawodu...
Maria • 2017-07-14 10:13:27
Czyli pisze coma jako pierwsza ?! EKSTRA !!!!!!!!!!!! Nie czytałam tego ale oglądałam...
Eliska_Karisska • 2017-07-03 19:07:42
Kosowo zajmuje bardzo szczególne miejsce w serbskiej mitologii narodowej i trzeba o tym p...
Michał • 2017-06-25 17:26:15
genialne
bobo • 2017-06-20 19:33:18
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

Dworzanin polski - streszczenie skrótowe

Księga I

Autor wyjaśnia, iż dla ogólnego pożytku przełożył dzieło Balcera Kastigliona na język polski, zmieniając je nieco, by było bardziej przystępne.

Spotkanie u zacnego księdza Maciejowskiego, który pochwala „gry rozumowe”, a nie karty. Każdy z zebranych proponuje grę „rozmowną” – są to różnego rodzaju zagadki, np. jaka przyczyna gniewu panny jest najmilsza. W ten sposób pan Kryski proponuje grę w stworzenie portretu idealnego dworzanina. Wywiązuje się dyskusja, jaki powinien być doskonały dworzanin. Zebrani wymieniają liczne cechy: szlacheckie pochodzenie, prawość, patriotyzm, męstwo, odwagę, wykształcenie, wdzięczny wygląd. Ponadto dworzanin powinien umieć walczyć różnymi rodzajami broni, dobrze tańczyć, nie „jakoby kij połknął”, pięknie się wysławiać, bez obcych naleciałości i szanować białogłowy.

Księga II

We wstępie autor rozważa, dlaczego ludzie starzy zawsze narzekają na obecne czasy, krytykując niemal wszystko: obyczaje, modę, politykę. Dochodzi do wniosku iż:

(...) lata precz bieżąc, biorą s sobą wiele człowieczego dobrego i odejmują siłę, a z nienagła gubią żywość i ciepło przyrodzone z wilgotnością, za którym ginieniem człowiek sie mieni, żyły, muszkuły, członki

Polecamy również:

  • Dworzanin polski - opracowanie

    Jak sam autor zaznacza na wstępie, jego dzieło stanowi przekład traktatu Baltazara Castiglione pt.: „Il cortegiano”. Właściwie trudno tu jednak mówić o przekładzie, ponieważ utwór Górnickiego bardzo dalece odbiega od oryginału. Polski pisarz umieścił dialog na temat idealnego... Więcej »

  • Dworzanin polski - wzorzec dworzanina w utworze

    Zmuszony zaproponować grę „rozmowną” pan Kryski, sugeruje, by wymienić cechy, jakie powinien posiadać doskonały dworzanin. W ten sposób dostojne persony i prawdziwi dworzanie tworzą jego obraz idealny. Więcej »

Komentarze (0)
5 + 4 =