Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.
ZAMKNIJ X

Past Simple - pytania i przeczenia - strona 2

Ostatnio komentowane
Fajne
Michał • 2018-05-27 19:14:57
lelelelele
lol • 2018-05-27 11:47:13
Spoko
kupa • 2018-05-25 18:04:43
zupa romana
zupcia • 2018-05-25 14:12:58
UWAGA! literówki
Karol • 2018-05-24 18:04:53
Autor:
Drukuj
Drukuj
Rozmiar
AAA

nie?
Did you play football yesterday? - Czy graliście wczoraj w piłkę nożną?
Who did they meet last night? - Kogo oni spotkali ostatniej nocy?

2) PRZECZENIA

Schemat przeczenia w czasie past simple jest następujący:

podmiot + did not (didn't ) + forma podstawowa czasownika (infinitive), np.:

I didn't go to school yesterday.
You didn't go to school yesterday.
He/she/it didn't go to school yesterday.

We didn't go to school yesterday.
You didn't go to school yesterday.
They didn't go to school yesterday.

UWAGA na czasownik 'to be' – jak zwykle rządzi się on własnymi prawami. Przeczenia tworzone są od czasowników was/were i wyglądają następująco:

I/he/she/it wasn't at school.
We/you/they weren't at school.

Inne przykłady zdań przeczących w czasie past simple:

I didn't like this book. - Nie podobała mi się ta książka.
You didn't enjoy the movie. - Nie podobał ci się film.
Chris didn't buy sugar. - Chris nie kupił cukru.
My friend didn't call me on my birthday. - Moja przyjaciółka nie zadzwoniła do mnie w urodziny.
She didn't drink coffee. - Ona nie wypiła kawy.
It didn't work. - To nie zadziałało
We didn't go on holiday last year. - Rok temu nie pojechaliśmy na wakacje.
You didn't stay at home last weekend. -

Polecamy również:

  • Past Simple - zastosowanie

    Czas past simple służy opisywaniu zdarzeń z przeszłości. Jest to podstawowy i najczęściej stosowany czas przeszły w języku angielskim. Odnosi się najczęściej do: wydarzeń zakończonych, wydarzeń jednorazowych, sekwencji zdarzeń i nawyków z przeszłości. Więcej »

  • Past Simple vs Present Perfect

    Mimo iż czasy past simple i present perfect w tłumaczeniu na język polski przybierają podobne brzmienie, ich oryginalne znaczenie jest nieco inne. Podstawową różnicą jest forma gramatyczna, drugą – czas gramatyczny (past simple jest czasem przeszłym, a present perfect teraźniejszym). Więcej »

Komentarze (2)
1 + 5 =
Komentarze
LOLEKSMRODEK xD • 2016-01-07 14:12:07
super dzieki temu mam z tego pieć 6 MEGA MEGA Dzieki tej stronie z anglika mam 6
lolek • 2016-01-07 14:10:33
spoko